当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In Congo, Gertler's diamond monopoly became politically controversial and was cancelled months after Joseph Kabila came to power. Still, he has continued to land profitable deals ever since. Shimon Cohen, Gertler's London-based public relations advisor, told me that his "family trusts have invested or brought over $2 b是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In Congo, Gertler's diamond monopoly became politically controversial and was cancelled months after Joseph Kabila came to power. Still, he has continued to land profitable deals ever since. Shimon Cohen, Gertler's London-based public relations advisor, told me that his "family trusts have invested or brought over $2 b
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在刚果,格特勒的钻石垄断成为政治争议,被取消个月后,约瑟夫·卡比拉上台。仍然,他一直以来的土地有利可图的交易。西蒙·科恩,格特勒的总部位于伦敦的公共关系顾问,告诉我,他的“家族信托基金投资或进入采矿业带来超过200亿美元的投资”在过去15年在刚果。公共记录和公布的文件显示,在过去的几年,刚果政府偷偷卖便宜(科恩否认他们被低估)广阔的矿业资产,以各种英属维尔京群岛注册空壳公司由英国国会议员去年年底,几个格特勒。 “格特勒的理念是,每个人都有一个价格,可以买,Kroll的报告说。”
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在刚果,国际钻石工业公司的钻石垄断成为政治上有争议,约瑟夫·卡比拉总统取消后几个月。 但是他仍然继续盈利交易土地。 西蒙·科恩,国际钻石工业公司的总部设在伦敦的公共关系顾问,他告诉我说,他的“家庭信托%E
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭