当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:We maintain our Hold recommendation because: a big part of Agfa’s activities remain structurally challenged; Agfa’s earnings are still dependent on many external factors (silver and aluminium prices, the outcome of the Kodak bankruptcy, austerity measures); and we view the valuation as demanding in the near term是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
We maintain our Hold recommendation because: a big part of Agfa’s activities remain structurally challenged; Agfa’s earnings are still dependent on many external factors (silver and aluminium prices, the outcome of the Kodak bankruptcy, austerity measures); and we view the valuation as demanding in the near term
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我们维持我们搁置的建议,因为:很大一部分爱克发的活动保持结构的挑战;爱克发的盈利都仍然依赖于许多银和铝的价格,在柯达公司破产的结果,紧缩措施的外部因素;和我们查看为苛刻的估值在短期内
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我们认为建议是因为我们认为:agfa的很大一部分的活动在结构上面临挑战;agfa的盈利仍取决于许多外在因素(银和铝的价格,结果的柯达的破产,不得不采取紧缩措施);我们认为估值在短期内要求
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我们维持我们的控制建议因为:一大部分的 Agfa 的活动结构地剩余提出挑战;Agfa 的收入仍依赖于很多外部因素 ( 银色和铝价格,柯达破产的结果,紧缩开支测量 ) ;以及我们查看评估如要求高在近期
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我们维持我们持有的建议,因为: Agfa 的活动的很大一部分仍然是结构上不便者 ;爱克发公司的收益是仍依赖于许多外部因素 (银和铝的价格,柯达破产,紧缩措施的结果) ;我们认为,在短期内要求苛刻的估价和
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭