|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:实际意义上,委婉语把人们不愿意接受的、难听的语言进行“美化”, 从而使人们乐于接受, 既达到了交际目的,又营造了和谐的人际关系。针对整个社会来讲, 委婉语的研究有利于建设和谐社会。是什么意思?![]() ![]() 实际意义上,委婉语把人们不愿意接受的、难听的语言进行“美化”, 从而使人们乐于接受, 既达到了交际目的,又营造了和谐的人际关系。针对整个社会来讲, 委婉语的研究有利于建设和谐社会。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Practical sense, the euphemism people are unwilling to accept a harsh language "beautification", so that people willing to accept, not only to achieve the purpose of communication, to create a harmonious interpersonal relationships. Euphemism for society as a whole is concerned, is conducive to buil
|
|
2013-05-23 12:23:18
real sense, the euphemism is not willing to accept the language of the mouth, and a "beautification" so that people would be happy to accept that both to achieve a social purposes, and create a harmonious interpersonal relationships. For the entire community, euphemism, the research will help build
|
|
2013-05-23 12:24:58
In the practical significance, the euphemism is not willing to accept the people, the coarse language carries on “the beautification”, thus causes the people to be glad accepts, both has achieved the human relations goal, and has built the harmonious interpersonal relationship.Says in view of the en
|
|
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区