当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In January, President Ma Ying-jeou won re-election and the KMT retained its majority in the legislature. Voters endorsed Ma’s gradual approach to developing constructive relations with the Mainland. In Beijing, the outcome validated President Hu Jintao’s “peaceful development” policies. Both sides have indicated that t是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In January, President Ma Ying-jeou won re-election and the KMT retained its majority in the legislature. Voters endorsed Ma’s gradual approach to developing constructive relations with the Mainland. In Beijing, the outcome validated President Hu Jintao’s “peaceful development” policies. Both sides have indicated that t
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在一月,马英九总统赢得连任,并保留国民党在立法会的多数席位。选民支持马英九的循序渐进的方式,与大陆发展建设性的关系。在北京,结果验证了胡锦涛主席的“和平发展”的政策。双方都表示会有两岸关系的连续性,在繁忙的经济议程的焦点。同时了解国内因素的制约,马愿意讨论政治问题,北京已经强调了建立政治互信,加强共同的中国传统文化的重要性。同时,民进党的失败,激起了关于党的政策对北京的内部辩论,但没有清晰的画面出现在党的政策是否或如何可能最终改变。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在1月,总统马英九赢得连任的,保留其在国会中占有多数国民党。 选民的方式逐步逐步地赞同马与大陆发展建设性关系。 在北京,国家主席胡锦涛的验证结果的“和平发展”的政策。 双方都表示,将有连续性,两岸关系的一个重点经济议程上一个忙。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在1月, Ma Ying-jeou总统赢取了改选,并且KMT在立法机关保留了它的多数人。 选民支持Ma的逐渐方法到开发与大陆的建设性的联系。 在北京,结果确认了胡锦涛总统的“平安的发展”政策。 双方表明将有连续性在与一个焦点的十字架海峡联系在一个繁忙的经济议程中。 当了解压抑Ma的自愿的国内因素谈论政治问题时,北京强调了建立政治信任和加强一份共同的中国遗产的重要性。 同时, DPP的失败挑衅了关于党的政策的一次内部辩论往北京,但清楚的图片是否未涌现或怎么党政策也许最终改变。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭