当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:火花点火:对应于汽油发动机的一种点火方式,汽油的自燃温度(480℃左右)要大于柴油发动机,而且黏度小容易蒸发,所以可以在气缸外部与空气形成均匀的混合气,或者用喷射系统直接将汽油喷入气缸,然后在压缩行程快结束时通过火花塞跳火将混合气点燃,故称这种点火方式为火花点火。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
火花点火:对应于汽油发动机的一种点火方式,汽油的自燃温度(480℃左右)要大于柴油发动机,而且黏度小容易蒸发,所以可以在气缸外部与空气形成均匀的混合气,或者用喷射系统直接将汽油喷入气缸,然后在压缩行程快结束时通过火花塞跳火将混合气点燃,故称这种点火方式为火花点火。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
spark-ignition: corresponds to a petrol engine of the ignition, the spontaneous combustion gas temperature (480 °) to be greater than about C diesel engine, and viscosity small evaporate, so it can be outside of the cylinder and air form a uniform mixture, or you can use the gasoline direct injectio
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Sparks ignition: corresponds to Yu gasoline engine of a ignition way, gasoline of spontaneous combustion temperature (480 ℃ around) to is greater than diesel engine, and viscosity small easy evaporation, so can in cylinder external and air formed uniform of mixed gas, or with Jet system directly wil
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Spark ignition: Corresponds in the gasoline engine one ignition way, the gasoline self-ignition point (480℃ about) must be bigger than the diesel engine, moreover the viscosity small easy to evaporate, therefore may forms the even mixture air outside the air cylinder and the air, or gushes in direct
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭