|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:要着力优化财政支出结构,增加‘三农’、民生等重点支出,压缩一般性支出。是什么意思?![]() ![]() 要着力优化财政支出结构,增加‘三农’、民生等重点支出,压缩一般性支出。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Efforts to optimize the fiscal expenditure structure to increase the 'rural', the people's livelihood and other key expenditures, reduce general expenditures.
|
|
2013-05-23 12:23:18
You want to focus on optimizing the spending structure, and to increase farmers' and '3 major expenditures such as people's livelihood, compression general expenditures.
|
|
2013-05-23 12:24:58
Must exert oneself the optimization expenditure structure, increases `three agricultural', the livelihood of the people and so on the key disbursement, the compression general disbursement.
|
|
2013-05-23 12:26:38
You want to focus on the optimization of fiscal expenditure structure, increase the ' agriculture ', people's livelihood and other key expenditures, compression of general expenditure.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区