当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:• Staffs (YuXiang , Kally and Keny Cao) were spending too much of unproductive time for BOM study . Accuracy is a question mark as all these data was prepared manually for analysis. Excel (Pivot table and Macro program) were introduced to Frank GU to simplify and automate the BOM study process.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
• Staffs (YuXiang , Kally and Keny Cao) were spending too much of unproductive time for BOM study . Accuracy is a question mark as all these data was prepared manually for analysis. Excel (Pivot table and Macro program) were introduced to Frank GU to simplify and automate the BOM study process.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
•员工(冯玉祥,kally keny曹)BOM研究花费太多非生产性时间。准备手动分析所有这些数据的准确性是一个问号。 EXCEL(数据透视表和宏程序)介绍了坦诚区BOM的研究过程中,以简化和自动化。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
**工作人员(开封玉祥大酒店、加利和kenycao)都需要花费太多的非生产性时间进行bom研究。 准确性是一个问号,所有这些数据被手动编写的分析。 excel(数据透视表和宏程序)还被介绍给弗兰克区的bom来简化和自动化研究过程。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
• 职员(YuXiang、Kally和Keny Cao)太多是消费非生产性的时刻为BOM研究。 准确性是问号,所有这数据为分析手工准备了。 擅长(枢轴桌和宏程序)被介绍免费邮寄顾简化和自动化BOM研究过程。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
• 员工 (玉祥、 凯利和 Keny 曹) 正在花费太多的非生产性物料清单的研究时间。精度是所有这些数据作为一个问号手动编写的分析。弗兰克顾简化和自动化 BOM 研究过程中,介绍了 Excel (数据透视表和宏程序)。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
* 职员 ( YuXiang, Kally 和 Keny Cao ) 在花 BOM 研究的没有收益的时间的太多。准确性像所有这些数据一样是一个问号为分析手动准备。Excel ( 枢轴桌子和宏%E
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭