当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:We have substantial clinical data, which we have just filed with the FDA, to support the safety and efficacy of cross-linking to treat keratoconus. Because the KXL device is extremely simple and cross-linking has been performed in such large numbers around the world for the past 14 years, a clinical trial in China for是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
We have substantial clinical data, which we have just filed with the FDA, to support the safety and efficacy of cross-linking to treat keratoconus. Because the KXL device is extremely simple and cross-linking has been performed in such large numbers around the world for the past 14 years, a clinical trial in China for
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我们有大量的临床数据,我们刚刚与FDA提出,支持交联治疗圆锥角膜的安全性和有效性。因为KXL设备极其简单,交联,已在世界各地的大量过去的14年,KXL系统在中国的临床试验不应该是必要的。但是,如果一项研究是必需的,它可以对人类,而不是动物进行非常迅速。圆锥角膜是一个非常严重的眼疾,导致角膜移植,因此,有没有报名参加这项研究,因为他们将需要进行角膜移植,如果不交联KXL治疗病人的风险。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我们都有大量临床数据,对我们刚刚提出与fda,支持安全性和功效的跨链接至治疗圆锥角膜。 因为是非常简单,kxl设备相互的联系已在世界各地大量的过去14年来,在中国的临床试验的kxl系统应该是不必要的。 但是,如果一项研究是必需的,则就可以执行对人体和动物而不是执行得很快。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭