|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:烹调中的一些行语隐语,也涉及到了加注,如果向外宾介绍这道菜时,就不能直接翻译成“chicken cooked with golden flower and jade tree”这就闹笑话了,浙江金华以产火腿而闻名,青菜形似玉树,其实这道菜就是火腿青菜。如在菜谱后加上这样的附注,就会一目了然,不至于闹出笑话了。是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
烹调中的一些行语隐语,也涉及到了加注,如果向外宾介绍这道菜时,就不能直接翻译成“chicken cooked with golden flower and jade tree”这就闹笑话了,浙江金华以产火腿而闻名,青菜形似玉树,其实这道菜就是火腿青菜。如在菜谱后加上这样的附注,就会一目了然,不至于闹出笑话了。
问题补充: |
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区