|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Mike呵护她一直到自己生命的尽头,当杀手开枪的时候,Mike 奋不顾身的将Susan推到屋里,自己却倒下了,那一刻,我想许多观众都流泪了。这个男人的死不仅是在捍卫高贵的爱情,也同时是在保卫友情,他招来杀身之祸的原因也是因为他为了保护朋友Renee和Ben。Mike的死令人扼腕,催人泪下,他不仅给Susan留下了美好的回忆,也给无数的观众留下了无与伦比的美好回忆。葬礼上,Susan重述Mike的那句誓言向他告别:“I love you once, I love you twice, I love you more than beans andrice.是什么意思?![]() ![]() Mike呵护她一直到自己生命的尽头,当杀手开枪的时候,Mike 奋不顾身的将Susan推到屋里,自己却倒下了,那一刻,我想许多观众都流泪了。这个男人的死不仅是在捍卫高贵的爱情,也同时是在保卫友情,他招来杀身之祸的原因也是因为他为了保护朋友Renee和Ben。Mike的死令人扼腕,催人泪下,他不仅给Susan留下了美好的回忆,也给无数的观众留下了无与伦比的美好回忆。葬礼上,Susan重述Mike的那句誓言向他告别:“I love you once, I love you twice, I love you more than beans andrice.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
mike care of her until the end of his life, when the killer opened fire, mike desperate susan pushed to the house, then he fell, that moment, I think many viewers in tears. This man's death not only to defend the noble love, and also in defending the friendship, he attracted the impending massacre o
|
|
2013-05-23 12:23:18
Mike caring for her own life until the end, when the killer shot the puck, Mike Susan pushed to the House, but it fell, and at that moment, I want to many in the audience had tears. This man's death is not only in the defense of the noble love and, at the same time, in order to defend his friendship
|
|
2013-05-23 12:24:58
|
|
2013-05-23 12:26:38
Mike care for her all the way to the end of his life, when the killer opened fire when Mike selfless pushes Susan to the House, they had fallen, at that moment, I think a lot of the audience to tears. This man's death is not only in the defence of the noble love, also was in defence of friendship, h
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区