当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Recently I tried to persuade a friend, a professional woman in her 40s, to create a Facebook account. Like many people, I’m a regular user, usually to post photos and updates of my daughter’s sports and academic accomplishments — and to keep track of friends and family. But my friend believed Facebook would drain her t是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Recently I tried to persuade a friend, a professional woman in her 40s, to create a Facebook account. Like many people, I’m a regular user, usually to post photos and updates of my daughter’s sports and academic accomplishments — and to keep track of friends and family. But my friend believed Facebook would drain her t
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
最近,我曾试图劝说一位朋友,一个职业女性,她40s,要创建一个facebook帐户。 和其他许多人一样,我是一个普通的用户,通常张贴照片和更新的我的女儿的体育和学术成就,并跟踪的朋友和家人。 但我的朋友认为facebook将耗尽她的时间。 她说,如果她是不能保持友谊在现实的世界里,她不愿意与
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭