|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译: 再次,人民币良好的国际信用以及我国拥有充足的国际清偿能力将促使国际社会接受人民币。 长期以来, 我国政府坚持稳健的货币金融政策使人民币获得了良好的国际信用地位。 在亚洲金融危机期间,我国政府顾全大局,不惜承受出口减少、经济增长放缓的巨大压力,坚持了人民币汇价的稳定,防止了危机的进一步扩大和加深, 为人民币赢得了一定的信誉。 而且,人民币对美元的缓步升值,使各国居民和政府乐于持有人民币。是什么意思?![]() ![]() 再次,人民币良好的国际信用以及我国拥有充足的国际清偿能力将促使国际社会接受人民币。 长期以来, 我国政府坚持稳健的货币金融政策使人民币获得了良好的国际信用地位。 在亚洲金融危机期间,我国政府顾全大局,不惜承受出口减少、经济增长放缓的巨大压力,坚持了人民币汇价的稳定,防止了危机的进一步扩大和加深, 为人民币赢得了一定的信誉。 而且,人民币对美元的缓步升值,使各国居民和政府乐于持有人民币。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Again, the RMB international credit, and China has sufficient international liquidity will encourage the international community to accept RMB. For a long time, our government adhere to prudent monetary and financial policies to make the yuan has gained a good international credit status. Enormous p
|
|
2013-05-23 12:23:18
Once again, and the renminbi good international credit, as well as our country has plenty of international liquidity will prompt the international community to accept RMB yuan. Long-term, our Government has insisted on a stable monetary and financial policies make the RMB for a good international cr
|
|
2013-05-23 12:24:58
|
|
2013-05-23 12:26:38
Again, its good international credit and adequate international liquidity would enable the international community to accept the currency. A long time, my Government adheres to prudent monetary and financial policy making for good%2
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区