当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:二十世纪八十年代,著名古筝演奏家、教育家范上娥和格桑达吉在藏族民间音乐基础上共同创作的《雪山春晓》优美动听。该乐曲描绘了春天到来时,西藏高原气温上升,冰雪融化,鲜花盛开的秀丽景色以及藏族青年欢庆歌舞的热烈场景,表达了西藏人民对自然的热爱和对未来美好生活的爱慕憧憬之情。古筝曲《雪山春晓》旋律优美、结构完整、演奏技巧丰富,具有很强的感染力,深受众多音乐爱好者的的喜爱。本文通过对乐曲的音乐内容、音乐结构和演奏风格进行分析,从而对其内在的魅力进行探索。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
二十世纪八十年代,著名古筝演奏家、教育家范上娥和格桑达吉在藏族民间音乐基础上共同创作的《雪山春晓》优美动听。该乐曲描绘了春天到来时,西藏高原气温上升,冰雪融化,鲜花盛开的秀丽景色以及藏族青年欢庆歌舞的热烈场景,表达了西藏人民对自然的热爱和对未来美好生活的爱慕憧憬之情。古筝曲《雪山春晓》旋律优美、结构完整、演奏技巧丰富,具有很强的感染力,深受众多音乐爱好者的的喜爱。本文通过对乐曲的音乐内容、音乐结构和演奏风格进行分析,从而对其内在的魅力进行探索。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
The 1980s, the famous guzheng performer, educator, and Mrs Carrie Lam van on dos Santos in the Tibetan folk music together on the basis of the creation of the snowy mountains and sounds great. The music depicts the arrival of spring, when temperatures rose, and Tibetan plateau ice and snow melt, and
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
In the 1980 of the 20th century, the famous guzheng virtuoso and educator Fan Shange and gesangdaji in creation of Tibetan folk music on the basis of the snow mountain spring beautiful beautiful. The music depicts the spring comes, Tibetan plateau rising temperatures, melting, beautiful color of the
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭