当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:“We’re living a martyr lifestyle. It’s time to re-assess where we are and where we need to be,” says Lynda Miller, co-author of BY FORCE OR BY CHOICE, Managing Stress in the Workplace. “When my associates and I are delivering stress-management training, we can actually see and feel the high stress levels most of you ar是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
“We’re living a martyr lifestyle. It’s time to re-assess where we are and where we need to be,” says Lynda Miller, co-author of BY FORCE OR BY CHOICE, Managing Stress in the Workplace. “When my associates and I are delivering stress-management training, we can actually see and feel the high stress levels most of you ar
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
“我们生活烈士的生活方式。是时候重新评估我们和我们要,说:“琳达·米勒,以武力或选择在工作场所的压力,管理的合著者。 “我和我的联营公司提供压力管理培训时,我们实际上可以看到和感受到高应力水平你最正经历。这是我们称之为重载企业公司的原因之一。“
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
“我们生活一个烈士生活。 它的时间重新评估我们目前的状况以及我们需要,”巴罗妮斯·琳达·米勒的作者之一、以武力或以选择、应付压力的工作场所中。 他说:「当我的同事们和我都在提供压力管理训练,我们真的看到和感到了高应力水平您所遇到的大多数。 它的一个原因,我们要求我们公司过载企业。”
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
"我们生活烈士的生活方式。它是时间来重新评估我们在哪里,我们需要的状况,"说琳达 · 米勒,通过武力或由选择的在工作场所管理应力的合著者。"当我的同事,我提供压力管理培训时,我们可以看到,感觉你们中的大多数遇到的高压力水平。它的原因,我们叫我们公司重
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭