当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Nevertheless, to visit another prolonged spell of helpless suffering on them as my life ebbs away, or even worse, if I linger on into a comatose senility, seema altogether gratuitous.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Nevertheless, to visit another prolonged spell of helpless suffering on them as my life ebbs away, or even worse, if I linger on into a comatose senility, seema altogether gratuitous.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
然而,参观他们的无奈痛苦的另一个长期的法术,我的人生低潮了,或者更糟的是,如果我流连忘返昏迷衰老,seema完全无偿的。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
然而,访问另一个长期痛苦无助的咒语,我的生命低潮,甚至更糟糕的是,如果我让人留恋忘返的麻木衰老、边境完全无理。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
然而,参观无能为力的痛苦另一个长时期的咒语在他们,我的生活衰退,甚至更坏,如果我徘徊入一昏迷的衰老, seema一共无偿。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
不过,访问另一个长期拼写的无奈痛苦他们作为我生命低潮丢弃,甚至更加严重,如果我挥之不去到昏迷的衰老,共无偿希玛。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
即便如此,在他们上访问无助的痛苦的延长的另一段时间随着我的一生的逐渐衰退,甚至更糟的,如果我逗留上到一昏迷的 senility 中, seema 完全免费。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭