当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:澳大利亚有袋鼠,但更以绵阳而出名,被称为‘骑在羊背上的国家’是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
澳大利亚有袋鼠,但更以绵阳而出名,被称为‘骑在羊背上的国家’
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Australian kangaroos, but more famous in Mianyang, known as the 'country riding on the sheep's back'
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
It was Australia's kangaroos, but more in Mianyang, famous, and has been called 'riding on the back of the sheep country."
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Australia has the kangaroo, but becomes famous by Mianyang, is called `to ride which carries on the back in the sheep national'
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Australia has Kangaroo, but more is known to Mianyang, known as ' riding on the sheep's back country '
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭