当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:疏,即提高效率,刺激投资,增强金融中心的魅力。堵,即堵塞漏洞,加强监管,防止过度投机炒作。疏和堵的对立统一,实质上就是开放与管理的对立统一,贯穿于香港金融改革的全过程。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
疏,即提高效率,刺激投资,增强金融中心的魅力。堵,即堵塞漏洞,加强监管,防止过度投机炒作。疏和堵的对立统一,实质上就是开放与管理的对立统一,贯穿于香港金融改革的全过程。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Sparse, that is, increase efficiency, stimulate investment and enhance the charm of the financial center. Blocked, plug the loopholes, and strengthen supervision to prevent excessive speculation. Sparse and block the unity of opposites, the unity of opposites is essentially open and management throu
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Sparse, namely enhances the efficiency, the stimulation investment, the enhancement financial center charm.Stops up, namely the jamming loophole, enhancement supervising and managing, prevented hypes excessively congenially.Sparse and stops up the unification of opposites, in the essence is the open
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Drain, efficiency, stimulate investment, enhance the charm of a financial centre. Plug, plug the loopholes and strengthen the supervision to prevent excessive speculation and hype. Soothing and blocking of opposites, essentially opening and management of the unity of opposites, throughout the whole
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭