|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:如果你值得我接纳,我就在你身边调教你,像爱惜珠宝一样呵护你,直到永远。是什么意思?![]() ![]() 如果你值得我接纳,我就在你身边调教你,像爱惜珠宝一样呵护你,直到永远。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
If you are worthy of my acceptance, I will teach you to tune in your side, the same care as the care of your jewelry, forever.
|
|
2013-05-23 12:23:18
If you are worthy of my acceptance, I am at your side tutelage, just as we do you like jewelry care you forever.
|
|
2013-05-23 12:24:58
If you are worth me admitting, I on train you in your side, treasures the jewelry to protect you equally likely, until forever.
|
|
2013-05-23 12:26:38
If you deserve, I accepted, I'll be by your side to train you, like treasure and jewelry care you forever.
|
|
2013-05-23 12:28:18
If you deserve, I accepted, I'll be by your side to train you, like treasure and jewelry care you forever.
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区