当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Tess's tragedy begined with distant relatives for family life meter to work, but is tricked by Jare because of foolish Virgin virginity became a "decadent" women, subject to public criticism, condemned her as not chaste;是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Tess's tragedy begined with distant relatives for family life meter to work, but is tricked by Jare because of foolish Virgin virginity became a "decadent" women, subject to public criticism, condemned her as not chaste;
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
苔丝的悲剧begined与家庭生活计工作的远房亲戚,但被由jare欺骗,因为愚蠢的处女贞操成为一个“颓废”的妇女,受到公众的批评,谴责她不纯洁;
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
苔丝的悲剧与远亲begined家庭生活测量仪,但由于jare欺骗的愚蠢处女童贞成为一个“堕落”的女性,须受公众批评,她不贞洁谴责;
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Tess的悲剧begined与远亲为了家庭生活米能由Jare工作,但是欺骗由于virginity成为“腐蚀”妇女,以公开批评依据的愚蠢维京,被谴责她如不纯洁;
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
苔丝的悲剧 begined 与工作、 家庭生活计远亲骗去了,但因为愚蠢的处女的 Jare 的处女成为了"颓废"的妇女,受到公众的批评,谴责她作为不纯洁 ;
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
被以其开始的泰丝的悲剧对于工作的家庭生活米的远亲,但是被 Jare 欺骗因为愚蠢童贞的童贞成为一个“颓废的”女人,取决于公共批评,谴责她如不贞洁;
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭