当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:尽管中国已经是凯迪拉克第二大市场,并且去年实现了超高销量增幅,但该品牌与奥迪、宝马和奔驰的在华销量相比,仍然存在明显差距。以2011年为例,凯迪拉克在中国销量超过3万辆,而雄踞豪车榜首的奥迪则达到308,808辆,几乎是凯迪拉克的10倍。因而凯迪拉克决意在中国市场挑战奥迪的地位,还有较长的路需要走。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
尽管中国已经是凯迪拉克第二大市场,并且去年实现了超高销量增幅,但该品牌与奥迪、宝马和奔驰的在华销量相比,仍然存在明显差距。以2011年为例,凯迪拉克在中国销量超过3万辆,而雄踞豪车榜首的奥迪则达到308,808辆,几乎是凯迪拉克的10倍。因而凯迪拉克决意在中国市场挑战奥迪的地位,还有较长的路需要走。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Although China has the second largest market in Cadillac, and ultra-high sales growth last year, but the brands Audi, BMW and Mercedes-Benz sales in China, there are still significant gaps. In 2011, Cadillac sales in China more than 30,000, the top ranked luxury car Audi is to reach 308,808 vehicles
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭