|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:如果你值得我接纳,我就会像爱惜眼珠一样呵护你,直到永远。是什么意思?![]() ![]() 如果你值得我接纳,我就会像爱惜眼珠一样呵护你,直到永远。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
If you are worthy of my acceptance, I would have the same care as the care of your eyes, forever.
|
|
2013-05-23 12:23:18
If you are worthy of my acceptance, I will, like treasure like pearl eye care you forever.
|
|
2013-05-23 12:24:58
If you are worth me admitting, I can treasure the eyeball to protect you equally likely, until forever.
|
|
2013-05-23 12:26:38
If you deserve, I accepted, I would like care of beauty care you forever.
|
|
2013-05-23 12:28:18
If you deserve, I accepted, I would like care of beauty care you forever.
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区