当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Institutionalization, on the other hand, refers to the fact that idioms are conventionalized expressions (Fernando 1996: 3). The expression must be well-established and conventionally fixed in order to qualify as an idiom. Institutionalization is one of Makkai’s (1972) and Fernando's (1996) salient criteria for identif是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Institutionalization, on the other hand, refers to the fact that idioms are conventionalized expressions (Fernando 1996: 3). The expression must be well-established and conventionally fixed in order to qualify as an idiom. Institutionalization is one of Makkai’s (1972) and Fernando's (1996) salient criteria for identif
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
另一方面,制度化,是指这样的事实,成语是约定俗成的表达(费尔南多·1996年:3)。必须建立和常规固定,以便有资格作为一个成语表达。制度化是makkai(1972年)和费尔南多(1996年)确定的成语突出的标准之一。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Institutionalization, on the other hand, refers to the fact that conventionalized idioms are expressions (1996: 3) Fernando The expression must be, well-established and conventionally fixed in order to qualify as an idiom, is one of Makkai Institutionalization ' s (1972) and Fernando ' s (1996) crit
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Institutionalization, on the other hand, refers to the fact that idioms are conventionalized expressions (Fernando 1996: 3). The expression must be well-established and conventionally fixed in order to qualify as an idiom. Institutionalization is one of Makkai' s (1972) and Fernando's (1996) salient
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Institutionalization, on the other hand, refers to the fact that idioms are conventionalized expressions (Fernando 1996: 3). The expression must be well-established and conventionally fixed in order to qualify as an idiom. Institutionalization is one of Makkai’s (1972) and Fernando's (1996) salient
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭