当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:俗话说:“黄河之水天上来,奔流大海复不回。”是啊!你那一泻千里的江水,浩浩荡荡,你那支流,犹如伸向南北两岸的铁的臂膀,支持着大地。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
俗话说:“黄河之水天上来,奔流大海复不回。”是啊!你那一泻千里的江水,浩浩荡荡,你那支流,犹如伸向南北两岸的铁的臂膀,支持着大地。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
There is a saying that one of the Yellow River water from heaven, not the replica sea torrent. " yes! One of your boys in 1000, the river tributaries that mighty, you reach out to North and South, as if both sides of the iron arm, support an Earth.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
The saying goes: "Yellow River water for days, and running complex back the sea. "Yes! you in a rush of water, mighty, your tributary, as if reaching North and South on both sides of the iron arm, supports the Earth.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭