|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:deberán ser conducidos por laboratorios acreditados en concordancia con prácticas internacionales (ISO, ILAC, IAF)是什么意思?![]() ![]() deberán ser conducidos por laboratorios acreditados en concordancia con prácticas internacionales (ISO, ILAC, IAF)
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
应在按照国际惯例(ISO,ILAC的,宇航联合会)认可的实验室进行
|
|
2013-05-23 12:23:18
必须由认可的测试实验室进行实验室按照国际做法(iso、国际实验所认可合作组织和国际宇航联合会)
|
|
2013-05-23 12:24:58
他们将必须是主角由实验室相信与国际实践(ISO、ILAC, IAF意见的一致)
|
|
2013-05-23 12:26:38
他们必须受到认可的按照国际惯例 (ISO、 法律援助、 宇航联合会)
|
|
2013-05-23 12:28:18
deberan ser conducidos por laboratorios acreditados en concordancia 反对 practicas internacionales( 同, ILAC, IAF)
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区