当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:旅游这一时尚、休闲、颇具文化意涵、体现自我独立、使生活变得多姿多彩的产品,成为众多女性的选择。更重要是,现代女性尤其是在业女性都肩负着“双份工作”一方面承受着事业的压力;另一方面又周旋于家庭琐事,加上越来越快的生活节奏,不断加大着女性的精神压力,使女性在精神和心理上产生高度紧张和倦怠。 为摆脱工作和生活带来的紧张与疲倦,女性常常希望借外出旅游暂时逃离现实,放松身心。 我国都市女性有余钱,选择旅游的比例高达 28%,在我国 2004 年春节黄金周上海女性旅游者占外出旅游者的四成以上,在节日旅游方面,工作时间弹性较大的白领或赋闲在家的休闲女性在节日出游者中排在第三位。因此,女性旅游市场是一个人口基数庞大,有坚实的购买力支撑和强烈消费欲望是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
旅游这一时尚、休闲、颇具文化意涵、体现自我独立、使生活变得多姿多彩的产品,成为众多女性的选择。更重要是,现代女性尤其是在业女性都肩负着“双份工作”一方面承受着事业的压力;另一方面又周旋于家庭琐事,加上越来越快的生活节奏,不断加大着女性的精神压力,使女性在精神和心理上产生高度紧张和倦怠。 为摆脱工作和生活带来的紧张与疲倦,女性常常希望借外出旅游暂时逃离现实,放松身心。 我国都市女性有余钱,选择旅游的比例高达 28%,在我国 2004 年春节黄金周上海女性旅游者占外出旅游者的四成以上,在节日旅游方面,工作时间弹性较大的白领或赋闲在家的休闲女性在节日出游者中排在第三位。因此,女性旅游市场是一个人口基数庞大,有坚实的购买力支撑和强烈消费欲望
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
This stylish, tourism, leisure and cultural meaning, self-contained, so that life becomes richer, the product of choice for many women. More importantly, modern women, especially women in the industry they are shouldering the double-up" work in the cause of the pressure; on the other hand, it has ca
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Travelled this still, the leisure, quite has cultural Italy to contain, to manifest self-independently for a while, causes the life to become the colorful product, became the multitudinous feminine choices.More important is, on the one hand the modern female in particular all shoulders “the duplicat
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
This fashion, leisure, tourism and cultural meaning, the embodied self-independent, making life more colorful products, many women choose. More important, modern women, especially working women shoulder the "double job" on the one hand under pressure while dealing with family chores, coupled with th
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭