|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:他的小说不采用离奇怪诞的夸张手法,而是在真实的描绘中透露作者的褒贬。他注意塑造典型性格,文笔自然流畅,故事情节跌宕有致。是什么意思?![]() ![]() 他的小说不采用离奇怪诞的夸张手法,而是在真实的描绘中透露作者的褒贬。他注意塑造典型性格,文笔自然流畅,故事情节跌宕有致。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
His novel is not grotesque hyperbole, but revealed in the real picture of the Judgments of the author. His attention to shaping the typical character, natural and smooth writing, the story of ups and there.
|
|
2013-05-23 12:23:18
He is not in the novel The Strange birth of exaggeration, but in a real way in the portrayal of the admonitions in the author. He notes that evocative shape typical character, smooth, natural, and fell down a story.
|
|
2013-05-23 12:24:58
His novel does not use the strange weird exaggerating technique, but is discloses author's appraisal in the real description.He pays attention to the mold typical disposition, the style nature is smooth, the plot has unconstrainedly sends.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Weirdness is not an exaggeration of his novels, but revealed in the portrayal of the real author of praise. His attention to shape the typical character, writing natural flow, story lines ups run.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区