当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Therefore,when translating public signs,translators should emphasize communicative effects and adopt communicative translation method.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Therefore,when translating public signs,translators should emphasize communicative effects and adopt communicative translation method.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
因此,公示语翻译时,译者应该强调交际的影响,并采取交际翻译法。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
因此,公共标志翻译时,翻译人员应强调沟通效果和通过沟通翻译方法。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
所以,当翻译公开标志时,译者应该强调直言作用和采取直言翻译方法。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
因此,当翻译公共标志,翻译人员应强调交际的影响,采取交际翻译方法。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
因此,翻译公共标志时,译员应该强调健谈的效果和采用健谈的翻译方法。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭