当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:这有力地打破了只有教师讲授的形式,赋予了学生话语权,极大地拓展了语文教学的思维视野,给语文课堂注入了生机与活力。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
这有力地打破了只有教师讲授的形式,赋予了学生话语权,极大地拓展了语文教学的思维视野,给语文课堂注入了生机与活力。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
This form that emolliently breaks to only have the teacher the tuition, gave the student the words power, biggest expanded the thinking visual field of the language teaching, infused into the source of vitality and vitality for the language classroom.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
This has powerfully broken the form which only then the teacher teaches, has entrusted with the student the words power, has enormously developed the language teaching thought field of vision, has poured into the vitality and the vigor for the language classroom.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
It effectively broke the only teachers that teach, giving students say, greatly expanding the vision of thinking in the teaching of Chinese language, injected vigor and vitality into the language classroom.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭