|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:第一种方法,这是希腊人信仰已久的夺心妙法,先去到一个能看到满天星斗的地方,然后用手指划线,将星星连成喜欢的人的名字。是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
第一种方法,这是希腊人信仰已久的夺心妙法,先去到一个能看到满天星斗的地方,然后用手指划线,将星星连成喜欢的人的名字。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
The first method, which is the Greek belief has long won the heart of Lotus, one can first go to see the stars, and then use your fingers crossed, will star as the name of the person's favorite.
|
|
2013-05-23 12:23:18
The first method, this is the wonderful method of the 夺 heart that the Greek believes in already a long time, going first to a place that can see the starry night, then by hand pointing the lineation, connecting stars the favorite person's name.
|
|
2013-05-23 12:24:58
First method, this was the Greek believes for a long time has seized the heart ingenious method, went to one to be able first to see the star-studded sky place, then with the finger lineation, human's name which liked star Lian Cheng.
|
|
2013-05-23 12:26:38
The first method, it was Greece who took the Heart Sutra belief has long been, go to a place where one can see the starry night, and with fingers crossed, stars and even like the name.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区