当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:help them keep their teeth healthy by limiting cookies and candy(especially the hard kind that is sucked,not chewed).fruit-based treats and juices are high in sugar too,so try to make sure they're eaten with a meal,not separately as a snack.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
help them keep their teeth healthy by limiting cookies and candy(especially the hard kind that is sucked,not chewed).fruit-based treats and juices are high in sugar too,so try to make sure they're eaten with a meal,not separately as a snack.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
帮助他们保持牙齿健康的饼干和糖果(尤其是硬的那种被吸进去,不咀嚼)限制。以水果为主的款待和果汁含糖量高,所以尽量以确保他们吃一顿饭,不分别作为零食。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
帮助他们保持他们的牙健康通过限制曲奇饼,并且糖果(被吮,没有被嚼)特别是的坚硬种类基于.fruit的款待和汁是高在糖,因此确定他们的尝试不分开地吃与膳食,作为快餐。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
帮助他们保持他们的牙齿健康通过限制 cookie 和 candy(especially the hard kind that is sucked,not chewed).fruit-基于的零食和果汁太很高的糖,所以尽量确保他们被吃掉的一顿饭,不单独作为一份快餐。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
通过限制饼干和 candy(especially the hard kind that is sucked,not chewed) .fruit-based 帮助他们使他们的牙齿健康对待和汁在糖中也是高的,这样尝试确保他们随着一次吃饭时间被吃,不是单独作为一份快餐。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭