|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:对于这些情况,我觉得今后飘柔的广告应倾向于更自然,更低碳,从而突出时代主题是什么意思?![]() ![]() 对于这些情况,我觉得今后飘柔的广告应倾向于更自然,更低碳,从而突出时代主题
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
For these cases, I think Rejoice in the future of advertising tend to be more natural, low-carbon, thus highlighting the theme of the times
|
|
2013-05-23 12:23:18
For these circumstances, I feel to float the soft advertisement and should incline toward from now on more natural, much lower carbon, thus outstanding ages topic
|
|
2013-05-23 12:24:58
Regarding these situations, I thought from now on will flutter the supple advertisement to be supposed to favor the nature, low-carbon, thus prominent time subject
|
|
2013-05-23 12:26:38
For these cases, I think that Rejoice in the future advertising should tend to a more natural, more low carbon, so as to highlight the theme of the times
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区