当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:我们对委婉语的理解是:人们在交际过程中,出于种种考虑,有些话语不便或不能直说,需要用含蓄曲折而又能传达本意的词语代替,可以避免冒昧或无礼,达到取悦人的目的,谋求理想的交际效果。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
我们对委婉语的理解是:人们在交际过程中,出于种种考虑,有些话语不便或不能直说,需要用含蓄曲折而又能传达本意的词语代替,可以避免冒昧或无礼,达到取悦人的目的,谋求理想的交际效果。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Our understanding of the euphemisms: people in the process of communication, due to various considerations, some words inconvenience or can not say so, instead of words can convey the intended subtle twists and turns, you can avoid presumptuous or rude to please the people The purpose of seeking the
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
We to the comprehension of the tactful language BE:in the social intercourse process, the people proceed from various considerations, some words are inconvenient or can't keep say, needing to use the reserved turns and twists but informing the original meaning phrase language to replace again, can a
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
We to the euphemism the understanding are: The people in the human relations process, stemming from all sorts of considerations, some words inconvenient or cannot speak frankly, needs to use to contain winding and also can transmit the original intention the words and expressions to replace, may avo
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Our understanding of euphemisms is: people in the communication process, for various reasons, some Word inconvenience or not straight, need to use subtle twists and turns and to convey the intention of words instead, you can avoid the liberty or rude, achieve the purpose of pleasing people, seeking
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭