当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:而“美女”称呼语字面上虽有抬高交际对象之意,但在其使用过程中须注意结合礼貌原则的合适性是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
而“美女”称呼语字面上虽有抬高交际对象之意,但在其使用过程中须注意结合礼貌原则的合适性
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
The "beauty" call although the phrase literally raise the meaning of the communication object, but should be noted that the combination of politeness principle, the appropriateness of its use during the
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
And the "beauty" salutation on the face, although there is a raised dark object, and its use in the process, we must note that the appropriate combination of politeness principles
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Although but “the beautiful woman” in the name language wording has meaning of the run-up human relations object, but must pay attention to the union politeness principle in its use process appropriate
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
"Pretty girl" appellation is literally means elevation communication objects, but in the course of its use shall be of appropriate attention to the combination of politeness principle
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭