当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:语言离不开文化,语言的本质差异是文化差异。中国文化是代表亚洲文化,而英语国家的文化,是西方文化的重要组成部分,这足以说明中国文化与英语国家文化在日常交流中,英语单词和习语,意思和使用,在思维方式,语言表达和人际技能是有相当大的区别。而中西方文化之间的巨大差异,从语言禁忌现象可以清楚地反映。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
语言离不开文化,语言的本质差异是文化差异。中国文化是代表亚洲文化,而英语国家的文化,是西方文化的重要组成部分,这足以说明中国文化与英语国家文化在日常交流中,英语单词和习语,意思和使用,在思维方式,语言表达和人际技能是有相当大的区别。而中西方文化之间的巨大差异,从语言禁忌现象可以清楚地反映。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Language can not be separated from the culture, the nature of language differences are cultural differences. Chinese culture is on behalf of the Asian culture, the culture of English-speaking countries, is an important part of Western culture, which reflect Chinese culture and English-speaking count
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Language cannot be separated from culture, the language of the essential difference is that differences in culture. Chinese culture is on behalf of the Asian culture, and the English national culture, is an integral part of western culture, which is sufficient to show that the Chinese culture and En
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Language is inseparable from the culture, the nature of language differences are cultural differences. Chinese culture is representative of Asian culture, and the culture of English-speaking countries, is an important part of Western culture, this is enough to prove Chinese culture and English cultu
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
The language cannot leave the culture, the language essential difference is the cultural difference.The Chinese culture represents the Asian culture, but the English-speaking country culture, is the Western culture importan
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭