当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:the ease that had been my trademark as an entertainer was gone.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
the ease that had been my trademark as an entertainer was gone.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
不见了,我的商标一直作为表演的轻松。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我的易用性,作为一个演艺人员商标已一去不复返。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
身为一个款待者是我的商标的容易不在。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
缓动了我的商标作为艺人就走了。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭