当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:习俗文化指的是贯穿于日常社会生活和交际活动中由民族的风俗、习惯形成的文化。英汉习俗差异是多方面的,不同的民族在招呼、称谓、道谢、恭维、致歉、打电话等方面表现出不同的民族文化和习俗。比如打招呼,中国人见到熟人习惯说“下班啦?”“您到哪儿去?”“干什么去?”等,而在西方文化里,这不属于问候语,而是真实的问题,他们会觉得:问我“吃饭了吗”是什么意思?你要请我吃饭呀?我到哪儿去,去干什么跟你有什么关系。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
习俗文化指的是贯穿于日常社会生活和交际活动中由民族的风俗、习惯形成的文化。英汉习俗差异是多方面的,不同的民族在招呼、称谓、道谢、恭维、致歉、打电话等方面表现出不同的民族文化和习俗。比如打招呼,中国人见到熟人习惯说“下班啦?”“您到哪儿去?”“干什么去?”等,而在西方文化里,这不属于问候语,而是真实的问题,他们会觉得:问我“吃饭了吗”是什么意思?你要请我吃饭呀?我到哪儿去,去干什么跟你有什么关系。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Custom and culture is throughout the day-to-day social life and communication activities by the national customs, habits formed by culture. English and Chinese customs differences are many different ethnic groups in greeting, title, thanks, compliments, apologize, phone and other aspects of differen
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Culture refers to the practice is run through the everyday social life and entertainment activities by the national customs, habits of cultures. There are various differences English-Chinese practices of different ethnic groups, and the poke, title, thank you, praise him, apologized in a phone call,
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Custom culture refers to the social life and communication activities throughout the day by the formation of national customs and traditions and culture. Differences between English and Chinese customs are manifold and different peoples in and say hello, titles, thanks, compliment, apologies, teleph
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭