当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The second part of the plan is a defined contribution system. Current employees and their enterprises contribute 10 percent of wages to individual accounts managed by municipal or provincial authorities. Government calculations imply that the resulting annuity benefits would replace about 35 percent of individual’s fin是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The second part of the plan is a defined contribution system. Current employees and their enterprises contribute 10 percent of wages to individual accounts managed by municipal or provincial authorities. Government calculations imply that the resulting annuity benefits would replace about 35 percent of individual’s fin
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
该计划的第二部分是界定供款制度。目前的员工和他们的企业贡献的10%由市级或省级主管部门管理的个人账户的工资。政府计算,意味着将取代个人的最后一年的收入约35%,导致企业年金的好处。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
计划的第二部分是一个界定供款制度。 当前的员工和他们的企业10%的工资,有助于个人账户由市或省级主管部门管理。 政府计算的结果意味着,年金福利制度将取代大约有35%的个人的最后一年的收入。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
计划的第二个部分是一个被定义的贡献系统。 当前员工和他们的企业对市政或省当局处理的个人帐户贡献薪水的10%。 政府演算暗示发生的年金好处将替换大约个体的最后的年的收入的35%。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
计划的第二部分是一个界定的供款系统。当前的员工和他们的企业作出贡献个人账户由市政府或省当局管理的工资的 10%。政府计算意味着年金管理的好处将取代个人的最后一年的收入约占 35%。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
第二个部分计划是一个被定义的贡献系统。当前员工和他们的企业向被市政或者省当局管理的单独报告贡献工资的 10%。政府%
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭