|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:第四部分从理论指导和实践两方面讲述关联理论在商标翻译中的运用。是什么意思?![]() ![]() 第四部分从理论指导和实践两方面讲述关联理论在商标翻译中的运用。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Part IV from both theoretical guidance and practical about the use of relevance theory in trademark translation.
|
|
2013-05-23 12:23:18
Part 4 from the theoretical instruction and practice in the associated theory described in the trademark use in translation.
|
|
2013-05-23 12:24:58
The fourth part instructs and practices two aspects to narrate the connection theory from the theory in the trademark translation utilization.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Part IV from both theory and practice about the application of relevance theory in translation of trade marks.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区