当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The Purchaser shall be entitled to exercise a reasonable right of retention with regard to all claims (on the merits or in terms of amount) or receivables due to the Supplier from the Purchaser to the extent that the Purchaser enforces a corresponding counterclaim.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The Purchaser shall be entitled to exercise a reasonable right of retention with regard to all claims (on the merits or in terms of amount) or receivables due to the Supplier from the Purchaser to the extent that the Purchaser enforces a corresponding counterclaim.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
买方应有权行使合理的保留权利就所有债权(对案情或金额)或应收款项从采购到供应商的程度,买方执行相应的反诉。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
,购买人有权行使权利的合理的保留,对所有索赔(根据案情的是非曲直或数量的)或应收款的供应商的购买者,购买者在多大程度上实施了相应的反申索。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
将有资格采购员行使合理权利保留关于所有要求(在优点或根据数额)或可接收由于供应商从采购员,在某种程度上采购员强制执行一对应的反诉。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
买方有权行使合理保留对所有索赔 (根据案情或量的角度) 或由于向买方从供应商的应收款,买方强制实施相应的申索。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
购买者将有资格获得锻炼关于所有要求的保留的一个合理的权利 ( 就数量而言或在优点上 ) 或可接受由于从在那程度上的购买者的供应商购买者执行一个相应反要求。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭