当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Lakoff( 1975) 指出: 女性语体的特征有( 1) 女子更多地使用附加疑问句; ( 2) 常用闪避词( hedge) , 如sort of, I guess等; ( 3) 常用强化词(intensifier) 如so, very, really 等;是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Lakoff( 1975) 指出: 女性语体的特征有( 1) 女子更多地使用附加疑问句; ( 2) 常用闪避词( hedge) , 如sort of, I guess等; ( 3) 常用强化词(intensifier) 如so, very, really 等;
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
lakoff (1975) pointed out: the stylistic characteristics of women (1) women's greater use of tag questions; (2) used dodge words (hedge), such as the sort of i guess; (3) commonly used to strengthen the words (intensifier) so, very, really;
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Lakoff (1975) pointed out, the female Chinese characteristics (1) woman with more use of the additional Word; (2) avoid common words (hedge), such as sort of guess, I; and (3) Common hardening (intensifier) if so, very, really, and so on;
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Lakoff (1975) pointed out that, The feminine language body characteristic has (1) the female to use the additional interrogative sentence much; (2) fends the word commonly used (hedge), like sort of, I guess and so on; (3) commonly used strengthened word (intensifier) like so, very, really and so on
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Lakoff (1975) notes that: the stylistic characteristics of women (1) women's greater use of tag questions; (2) common avoidance Word (hedge), sort of, I guess; (3) enhanced Word (intensifier) if so, very, really;
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭