当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:There was shame and self-hate. There is this myth that America is a melting pot, but what happens in assimilation is that we end up deliberately choosing the American things--hot dogs and applepie--and ignoring the Chinese offerings. ( Wang)是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
There was shame and self-hate. There is this myth that America is a melting pot, but what happens in assimilation is that we end up deliberately choosing the American things--hot dogs and applepie--and ignoring the Chinese offerings. ( Wang)
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
有羞愧和自我仇恨。这是神话,美国是一个大熔炉,但发生在同化的是,我们最终刻意选择 - 热狗和applepie - 美国的事情,而忽略了中国产品。 (王)
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
有羞耻和自恨。 有这种神话,美国是一个大熔炉,但将会出现什么情况,我们最终同化蓄意挑选了美国东西——热狗和applepie——和无视中国的产品和服务。 (王)
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
有羞愧和自我憎恨。有这个传说那美国是一口坩锅,但是在同化中发生的是我们最终故意地选择美国事情 -- 热的 紧紧尾随和苹果派 -- 和忽略中国奉献。( 王 )
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
有羞耻和起面具。有美国是熔炉,但发生在同化的事情是我们最终故意选择在美国这个神话的东西 — — 热狗和 applepie — — 和无视中国的产品。(王)
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭