|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:幼年的阿甘曾经腿有残疾,于是,阿甘的母亲就不得不为她心爱的儿子套上一个笨重的铁架,以辅助其行走。是什么意思?![]() ![]() 幼年的阿甘曾经腿有残疾,于是,阿甘的母亲就不得不为她心爱的儿子套上一个笨重的铁架,以辅助其行走。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Childhood Forrest Gump once leg disability, Forrest Gump's mother would have her beloved son put on a heavy iron frame to complement their walk.
|
|
2013-05-23 12:23:18
The infant had a disability, and thus, the mother has had to set her beloved son on a heavy iron, in order to support its ground.
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
Young Forrest Gump has leg disabilities, Gump's mother had to her beloved son put on a heavy iron, to supplement its walking.
|
|
2013-05-23 12:28:18
The childhood Arab League Gansu once leg had the disability, therefore, the Arab League Gansu's mother could not but put on an unwieldy iron stand for her beloved son, by assisted it to walk.
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区