|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:张江置业-博望楼酒店,地址:浦东新区张江高科技园区华佗路280弄1栋2号(近科苑路)是什么意思?![]() ![]() 张江置业-博望楼酒店,地址:浦东新区张江高科技园区华佗路280弄1栋2号(近科苑路)
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Zhangjiang Property - Bowang Floor Hotel Address: Hua Road, Zhangjiang Hi-Tech Park, Pudong New Area 280, Lane 1, No. 2 (near Keyuan Road)
|
|
2013-05-23 12:23:18
Chang Jiang Bo looked at home - the hotel, at the following address: Shanghai's Pudong New Area Zhangjiang Hi-Tech Park Albert Schweitzer road 280 to 1 No. 2 (near the garden route)
|
|
2013-05-23 12:24:58
Zhang Jiangzhi industry - abundant watchtower hotel, address: The Pudong newly developed area opens the river high tech garden area Hua Tuo road 280 to make 1 2 (near branch park road)
|
|
2013-05-23 12:26:38
Zhangjiang real estate-bowang Hotel address: Hua road, Zhangjiang Hi-Tech Park, Pudong new area, lane 1, 280 (near Keyuan road)
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区