当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The air had been out in the rain, tired of sadness, I remembered fairy tale has slowly melting.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The air had been out in the rain, tired of sadness, I remembered fairy tale has slowly melting.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
空气一直在雨中,厌倦了悲伤,我想起了童话已经慢慢融化。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
空气中已经出了雨,是否厌倦了悲伤,我记得童话故事已经慢慢地熔化。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
空气在雨中,疲倦于悲伤,我记住童话有慢熔化。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
空气了已出在雨中,厌烦的悲伤,我记得的童话已经慢慢融化。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
空气外面在雨季,厌倦悲哀,我记住童话缓慢地有熔化。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭