当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:By the 18th century, the concept of animal electricity was transposed into the theory of magnetism, a short step to the work of Franz Mesmer, namely influencing the nervous system through hypnotism. This led to the rise of Joseph Gall, who believed the skull moulded itself on the brain, hence a study of its outer contu是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
By the 18th century, the concept of animal electricity was transposed into the theory of magnetism, a short step to the work of Franz Mesmer, namely influencing the nervous system through hypnotism. This led to the rise of Joseph Gall, who believed the skull moulded itself on the brain, hence a study of its outer contu
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
動物電的概念在18世紀,被調換到磁學理論,弗朗茨·梅斯梅爾工作的一小步,即通過催眠神經系統的影響。這導致了約瑟夫膽,他認為對大腦的顱骨成型,因此其外部挫傷研究,在顛簸換言之,可以給予指示底層的個性,成為骨相學稱為上升。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在18世紀以前,動物電的概念被移置了入磁性的理論,短的步對Franz Mesmer工作,即影響神經系統通過催眠狀態。 這導致了約瑟夫膽汁的上升,相信頭骨鑄造了自己在腦子,因此它的外面挫傷,換句話說爆沸的研究,可能給指示部下的個性,出名作為顱相學。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
18 世紀,由動物電力的概念被變為理論的磁性,一步之遙弗朗茨 · 幻術,即影響中樞神經系統,通過催眠師的工作。這導致了約瑟夫苦膽,他認為頭骨模壓本身對大腦的興起,研究其外的挫傷,換句話說,凸出,能夠因此給潛在的人格,後來被稱為相學跡象。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
到了 18 世纪,动物的电的概念到磁场的理论中被调换,一简短步到弗朗茨 Mesmer 的工作,即通过催眠状态影响神经系统。这导致约瑟的上升磨伤,在脑子相信本身被 moulded 的头骨,因此其外部擦伤的一项研究,换而言之撞,可以将迹象给潜在个性,成为称为骨相学。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭