当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The GIS should have a sufficiently flexible command structure so that basic network operations are not only present in the purest from possible, but can also allow the parameters of the operations to be tailored to meet the analyst’s needs是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The GIS should have a sufficiently flexible command structure so that basic network operations are not only present in the purest from possible, but can also allow the parameters of the operations to be tailored to meet the analyst’s needs
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
地理信息系统应该有足够灵活的命令结构,使基本的网络操作不是只有在最纯净的从可能存在,但也允许操作的参数进行调整,以满足分析师的需求
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在地理信息系统应具有一个足够灵活的指挥结构,因此,基本的网络操作都不可能仅存在于从最纯洁,但也可以让的参数,以满足其业务需求的分析师
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
GIS应该有一个充足地灵活的指令结构,以便基本的网络操作是不仅存在最纯净从可能,但可能也允许操作的参量被剪裁适应分析员的需要
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
地理信息系统应该有足够灵活的命令结构,以便基本网络操作并不只出现在最纯粹从可能的但还可以允许进行定制以满足的分析员需要操作的参数
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
GIS 应该有一种足够灵活指挥结构,以便基本网络操作不仅仅在最完美的一个中是存在的从可能,但是也可以允许操作的参数被适应满足分析师的需要
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭