|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:在时光静好的岁月里,我们舞着各自的独角戏,等待梦里花开的夏天,却终于骗了自己,谢了一场未始的梦。是什么意思?![]() ![]() 在时光静好的岁月里,我们舞着各自的独角戏,等待梦里花开的夏天,却终于骗了自己,谢了一场未始的梦。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
In time Static good years, we danced the respective one-man show, waiting for the dream bloom of summer, but finally cheated, thanks a might come dream.
|
|
2013-05-23 12:23:18
In good years, quiet time, and we dance with its own one-man show, dream, waiting for the opening of the flowers of the summer, and was fooled by his own, might come in a dream.
|
|
2013-05-23 12:24:58
In the time static good years, we are dancing respective one-man show, waited for in the dream the flower opens the summer, finally has deceived own actually, thanked an adverbial phrase dream.
|
|
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区