当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:缔约过失是指当事人于缔约之际未尽必要的注意义务或缺乏诚信使合同不成立、无效、被撤销,或未尽其他必要的关照义务,从而造成他方蒙受财产损失或人身损害的行为。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
缔约过失是指当事人于缔约之际未尽必要的注意义务或缺乏诚信使合同不成立、无效、被撤销,或未尽其他必要的关照义务,从而造成他方蒙受财产损失或人身损害的行为。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Parties contracting fault is not entirely necessary duty of care or lack of good faith so that the contract does not hold, invalid, revoked, or not entirely necessary care obligations, resulting in the other party suffered damage to property or personal injury behavior in contracting the occasion.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Time concludes a treaty the error is refers to the litigant in to concluding a treaty not the most essential attention duty or the deficient good faith causes the contract not not tenable, invalid, to abolish, or other essential has not looked after the duty, thus creates other source to suffer the
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Fault means a party in the party is not necessary on the occasion of the establishment of the duty of care, or the lack of integrity so that contracts are not, invalid, revoked or does not make other necessary care obligations, causing him to suffer acts of property damage or personal injury.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭