当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:禅者,只要当下安心,就立刻拥有了大千世界的一切。禅者要求随其心净则国土净,天堂净土在禅者心中,不在心外。静、谧皆是禅味很好的体验。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
禅者,只要当下安心,就立刻拥有了大千世界的一切。禅者要求随其心净则国土净,天堂净土在禅者心中,不在心外。静、谧皆是禅味很好的体验。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Bear in mind the present peace of mind, immediately have the things in the world. To bear in mind the requirements with its heart is a net of Homeland net, Paradise Pure Land hearts to bear in mind, do not mind the outside. Quiet, quiet are good Zen experience.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
As long as Zen Buddhism, when you can feel at ease, and as soon as they have a great 1000 world. With the retreat of the Heart called the net net, Ha'aretz in Zen, Pure Land paradise, not in heart, mind. Still, there are some zen there is a better experience.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭