|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:8. All information obtained about the provenance of an acquisition must be preserved. This information shall be made available to the public upon written request unless, in the opinion of the Director and President, specific circumstances dictate otherwise.是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
8. All information obtained about the provenance of an acquisition must be preserved. This information shall be made available to the public upon written request unless, in the opinion of the Director and President, specific circumstances dictate otherwise.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
8。收购源获得的所有信息必须保留。此信息应在收到书面要求公众提供董事兼总裁认为,除非在特定情况下决定,否则。
|
|
2013-05-23 12:23:18
8.*我们获得的资料的来源必须保留一个采集。 此信息应向公众提供的书面申请,除非在署长的意见,主席,具体情况另有规定。
|
|
2013-05-23 12:24:58
8. 必须保存所有信息得到关于承购的起源。 除非,根据主任和总统的观点,具体情况否则,口授这信息将安排可用公众根据书面请求。
|
|
2013-05-23 12:26:38
8 必须保留.所有的信息,取得有关收购的出处。除非署长和总统认为,具体情况另行指定都须作出此信息可供市民提出书面请求。
|
|
2013-05-23 12:28:18
8.所有信息关于一次获取的起源获得必须被保护。这条信息将被做出在主任和总统的见解中的书面请求上可为公众所用,特定情况命令否则。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区